通常版とイベントデッキ版の違い
仕事帰りにフラゲ出来たので、消耗戦を買ってきた。


で、包囲戦の時にも思ったのだが、やっぱり印刷が全体的に明るい色になっていた。
んでもって、テキストボックスの中の白地は、より白くなっている印象である。

(添付している画像の、左側が通常版、右側がイベントデッキ版なのだが、
なんとなくわかるだろうか。よく見ると右の方が赤味が強い)

イベントデッキに収録されているカードは、扱いとしては「構築済み」だからなのだと思うが、
カードに記されている年号に関しては、それぞれの収録元のエキスパンションがリリース
された時期に合わされている。のに、印刷だけが気になるぐらいに違う点から、それが
イベントデッキ版なのか、そうでないのかが判るようになっている。


こんなことを気にしてしまうのは、印刷のされ方によって絵の見え方が変わり、その映り方によって自分の中で好き、嫌いがはっきりしているからだと思う。


わかりやすい例として、自分はリヴァイズドに関しては英語版よりも、イタリア、フランス、ドイツ語の、どちらかと言えば第4版に近い色味で印刷されている方が好きだ。

元々英語版のリヴァイズドはうっすら白い印象が強く、だからこそそこに違いを感じて
特別思い入れがある人が多いのも知っているが、個人的に絵に関して言えば、
はっきり綺麗に映っている方が好きなのである。

なのでリヴァイズドまでしか収録されなかったカードを、より綺麗な絵で見る事が出来るという理由で、他言語版の方に妙な思い入れがあるのだ。



デュアルランドもやはり、他言語版の方が色味がしっかりしていて良いと思う。

あと、細かい話で言えば、Tが斜めになっているタップマークも好きだが、矢印の方が親近感が沸いて好きなのでフランス語かドイツ語がいいなと思う。





どーでもいい話だが、特に誰かが突っ込んでなかったので。

つーか、ビックリマンでいう

「ホロの仕様が違うんですよ。」

的なことだよな、こういうのは。

コメント

ぎゃらがー@一巡後の世界
2011年6月10日2:37

これで石鍛冶さんの相場は安くなるんでしょうか?
安くなるとしたら4枚ゲットしたばかりでちょっとショックw
他言語版リヴァイズドは自分も思いいれがありますね。
ミントや微妙に小さなカード屋とかにけっこう置いてあって、買いあさったものです。

在藤銀
2011年6月10日2:49

自分は高校生の頃に友人とワリカンで、イタリバを箱で買って山分けしたら、
自分の山からだけデュアランが3枚出て凄く気まずい雰囲気になったのを覚えています。
(結局PlateauをSedge Trollか何かとトレードしてた…w)

石鍛冶は自引きで1枚、今回ので2枚なのでもう1枚をどう工面するか悩み中です。


「くめん」で変換かけたら「クメン」と出た、このIMEの調教っぷりにむせる…。

雪
2011年6月10日7:07

石鍛冶余ってますよ!!
銀さんと会う機会少ないのが一番の問題ですが…

在藤銀
2011年6月10日20:25

■>>雪君
今週の火曜日スタンは体調悪くて行けなかったけど、来週は行けそうなので都合が合えばー!
あとでメアド晒しときますw

Taku
2011年6月13日10:02

イベントデッキとか買えたためしがないんだが……(’A`)
予約も全滅だから、店頭のがいいのかもね

クメン編は至高。

在藤銀
2011年6月15日13:02

こう、メインで扱ってなさそうなおもちゃ屋とかの方が定価か、もしくはそれ以下で買える事もあってオススメだわねー。

ウド、クメン、サンサと思い出して、いつもクエントを思い出せなくなるのは俺だけじゃない筈w

お気に入り日記の更新

最新のコメント

この日記について

日記内を検索